Всё о прошлой жизни. Часть 4

Всё о прошлой жизни. Часть 4

Конечно, сейчас совсем не обязательно придерживаться строгих правил, чтобы дать название новому, ранее не известному организму и таким образом ввести в науку новое понятие. К тому же современные естествоиспытатели уже не владеют классической латынью и тем более древнегреческим языком.

Поэтому, согласно современному «Международному кодексу зоологической номенклатуры» (так называется свод правил и рекомендаций, которых следует придерживаться каждому зоологу при обращении с научными названиями животных), в качестве научного названия может быть выбрано любое слово, даже не имеющее смысла ни на одном языке. Допускается даже слово, в котором не менее двух букв латинского алфавита, лишь бы оно было благозвучным и не могло быть истолковано как неприличное или оскорбительное. И ещё — при первоописании, когда вводится в науку новое название, нужно дать его объяснение. Однако как первой, так и второй рекомендациям не всегда следуют. Один из крупнейших современных американских палеонтологов Руссо Флауэр, описывая новый род кораллов, дал ему название Хрущёвия, но не объяснил, откуда происходит это слово. Остаётся догадываться: не в честь ли советского политического деятеля Никиты Сергеевича Хрущёва, чьи выступления в Организации Объединённых Наций в 1959 и 1960 гг. произвели неизгладимое впечатление на всю Америку, названы кораллы?

Вообще имена и фамилии учёных и других известных людей часто использовались и используются при образовании названий организмов. Так, Жорж Кювье, давая жабе научное название Buffo, несомненно имел в виду известного французского натуралиста Жоржа Бюффона. В этом случае, как и в большинстве других, использование имён учёных в названиях является признанием их заслуг и выражением благодарности. Часто мы и не догадываемся, что, произнося то или иное название, отдаём дань уважения человеку, в честь которого оно было дано.

Например, иностранцевия — ужасный хищник пермского периода — это память о профессоре Александре Александровиче Иностранцеве, одном из крупнейших знатоков пермских отложений России. А небольшая изящная рептилия из тех же отложений получила название Anna petri — в честь Анны Петровны, жены и спутницы профессора Амалицкого, первооткрывателя крупнейшего местонахождения пермских рептилий на Северной Двине (см. сюжет «Кто ищет, тот найдёт»).

Тетраромания — морской ёж мелового периода — названа так видным знатоком ископаемых морских ежей Андреем Николаевичем Соловьёвым в честь четырёх (от греч. «тетра» — «четыре») Романов: российских профессоров Романа Геккера и Романа Мерклина, а также поляка Романа Козловского и француза Жана Романа.

Страницы: 1 2 3 4

Далее Время и жизнь